Āraṇyaka Parva, Adhyāya 233 — Pandavas Mobilize; Arjuna’s Conciliation and the Onset of Combat
त्वं क्रीडसे षण्मुख कुक्कुटेन यथेष्टनानाविधकामरूपी । दीक्षासि सोमो मरुत: सदैव धर्मोडसि वायुरचलेन्द्र इन्द्र:,षडानन! आप मुर्गेसे खेलते हैं तथा इच्छानुसार नाना प्रकारके कमनीय रूप धारण करते हैं। आप सदा ही दीक्षा, सोम, मरुद्गण, धर्म, वायु, गिरिराज तथा इन्द्र हैं
Wika ni Mārkaṇḍeya: “O Ṣaṇmukha, ang May Anim na Mukha! Ikaw ay naglalaro kasama ng tandang, at ayon sa iyong nais ay nag-aanyong kaibig-ibig sa sari-saring paraan. Ikaw ay laging dīkṣā (pagtatalaga), ikaw si Soma, ikaw ang mga Marut, ikaw si Dharma, ikaw si Vāyu, ikaw ang panginoon ng kabundukan (Acala), at ikaw si Indra.”
मार्कण्डेय उवाच