Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Vana Parva, Shloka 89

Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)

यथा श्मशाने दीप्तौजा: पावको नैव दुष्यति । एवं विद्वानविद्दान्‌ वा ब्राह्मणो दैवतं महत्‌

yathā śmaśāne dīptaujāḥ pāvako naiva duṣyati | evaṃ vidvān avidvān vā brāhmaṇo daivataṃ mahat ||

Sinabi ni Yudhiṣṭhira: “Gaya ng naglalagablab na apoy na hindi nadudungisan kahit sa pook ng pagsusunog ng bangkay, gayon din ang isang Brahmin—maging marunong o di-marunong—ay dapat ituring na dakilang kabanalan.”

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
श्मशानेin a cremation-ground
श्मशाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्मशान
Formneuter, locative, singular
दीप्तौजाःof blazing power (very radiant/strong)
दीप्तौजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootदीप्तौजस्
Formmasculine, nominative, singular
पावकःfire
पावकः:
Karta
TypeNoun
Rootपावक
Formmasculine, nominative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/at all
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
दुष्यतिis tainted/gets defiled
दुष्यति:
TypeVerb
Rootदुष्
Formpresent, third, singular, parasmaipada
एवंthus/in the same way
एवं:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
विद्वान्a learned man
विद्वान्:
Karta
TypeNoun
Rootविद्वस्
Formmasculine, nominative, singular
अविद्वान्an unlearned man
अविद्वान्:
Karta
TypeNoun
Rootअविद्वस्
Formmasculine, nominative, singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
Formmasculine, nominative, singular
दैवतंa deity/divinity
दैवतं:
Karta
TypeNoun
Rootदैवत
Formneuter, nominative, singular
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
Formneuter, nominative, singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
brāhmaṇa
P
pāvaka (fire)
Ś
śmaśāna (cremation ground)

Educational Q&A

The verse teaches that a brāhmaṇa is to be honored as inherently venerable—like fire that remains pure even in a cremation ground—so one should not withdraw respect based on external setting or perceived lack of learning.

Yudhiṣṭhira states a dharma-principle using a vivid simile: fire’s purity is unaffected by the cremation ground, and similarly the social-religious status of a brāhmaṇa warrants reverence whether he is learned or not.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App