Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)
बीजानि हाग्निदग्धानि न रोहन्ति पुनर्यथा । ज्ञानदग्धैस्तथा क्लेशैरनत्मा संयुज्यते पुन:,जैसे आगमें जले हुए बीज फिर नहीं उगते हैं, उसी प्रकार ज्ञानके द्वारा अविद्या आदि क्लेशोंके नष्ट हो जानेपर आत्माका पुन: उनसे संयोग नहीं होता
bījāni hāgnidagdhāni na rohanti punar yathā | jñānadagdhais tathā kleśair anātmā saṁyujyate punaḥ ||
Wika ni Yudhiṣṭhira: “Kung paanong ang mga binhing tinupok ng apoy ay hindi na muling sisibol, gayon din kapag ang mga pagdurusang-ugat—gaya ng kamangmangan—ay nasunog na ng tunay na kaalaman, ang di-Sarili (ang kabuuang isip at katawan) ay hindi na muling makikipag-ugnay sa mga iyon. Narito ang pangakong etikal ng paglaya: pinuputol ng kaalaman ang ugat ng pagdurusa upang hindi na maulit ang pagkaalipin.”
युधिछिर उवाच
The verse teaches that genuine knowledge eradicates the very seed of affliction (ignorance and its derivatives). When the root-causes are destroyed, suffering and bondage do not reappear—like fire-burnt seeds that can no longer germinate.
In the Vana Parva’s discourse setting, Yudhiṣṭhira speaks in a reflective, philosophical mode, using a vivid metaphor to explain how inner transformation through knowledge prevents the return of mental afflictions and the cycle of renewed bondage.