ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः
Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction
तृणानि भूमिरुदकं वाक् चतुर्थी च सूनूता । सतामेतानि गेहेषु नोच्छिद्यन्ते कदाचन,आसनके लिये तृण (कुश), बैठनेके लिये स्थान, जल और चौथी मधुर वाणी, सत्पुरुषोंके घरमें इन चार वस्तुओंका अभाव कभी नहीं होता
tṛṇāni bhūmir udakaṃ vāk caturthī ca sūnṛtā | satām etāni geheṣu nocchidyante kadācana ||
Wika ni Yudhiṣṭhira: “Damo para sa upuan, isang lugar na mauupuan, tubig, at ikaapat—banayad at tapat na pananalita: sa tahanan ng mga matuwid, hindi kailanman nawawala ang apat na ito.”
युधिछिर उवाच
True nobility is shown through simple, unfailing hospitality: even without wealth, a virtuous household offers a seat (grass/space), water, and respectful truthful speech—basic human dignity given to any guest.
In the Vana Parva context, Yudhiṣṭhira articulates a dharmic standard of conduct, emphasizing that the hallmark of the good is not luxury but the constant availability of basic welcome and courteous truth in their homes.