इन्द्रद्युम्नोपाख्यानम्
Indradyumna Upākhyāna: On Kīrti, Smṛti, and Restoration
निर्विशेषा जनपदास्तथा विषौ्टिकरार्दिता: । आश्रमानुपलप्स्यन्ति फलमूलोपजीविन:,सारे जनपद एक-जैसे आचार और वेशभूषा बना लेंगे। लोग बेगार लेनेवालों और कर लेनेवालोंसे पीड़ित हो एकान्त आश्रमोंमें चले जायँगे और फल-मूल खाकर जीवन-निर्वाह करेंगे
nirviśeṣā janapadās tathā viṣṭikarārdītāḥ | āśramān upalapsyanti phalamūlopajīvinaḥ ||
Wika ni Mārkaṇḍeya: “Magiging magkakahawig ang mga lalawigan—iisa ang asal at maging ang anyo sa labas. Sa panggigipit ng sapilitang paggawa at mapaniil na buwis, ang mga tao’y hahanap ng mga liblib na ashram at mabubuhay sa prutas at mga ugat.”
मार्कण्डेय उवाच
When rulers or officials impose coercive labour and heavy taxation, society loses its healthy diversity and stability; people abandon civic life and retreat to ascetic survival. The verse critiques unjust governance as adharma that drives communities away from productive, dharmic social order.
Mārkaṇḍeya describes a deteriorating social condition: regions become indistinguishable and people, oppressed by corvée and taxes, leave their homes to live in remote āśramas, sustaining themselves on fruits and roots.