Akṛtavraṇa’s Account Begins: Gādhi–Satyavatī–Ṛcīka and the Bhārgava Lineage Prelude
लोमशस्तस्य तान् सर्वानाचख्यौ तत्र तापसान् | भगूनज्विरसश्वैव वसिष्ठानथ काश्यपान्,लोमशजीने युधिष्ठिस्से उन सभी तपस्वी महात्माओंका परिचय कराया। उनमें भृगु, अंगिरा, वसिष्ठ तथा कश्यपगोत्रके अनेक संत महात्मा थे
Vaiśampāyana uvāca |
Lomaśas tasya tān sarvān ācakhyau tatra tāpasān |
Bhṛgūn Aṅgirasaś caiva Vasiṣṭhān atha Kāśyapān ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: Doon, ipinakilala ni Lomaśa sa kanya ang lahat ng mga ermitanyong pantas—yaong mula sa mga angkan nina Bhṛgu, Aṅgiras, Vasiṣṭha, at Kāśyapa. Ipinapakita ng tagpong iyon ang nararapat na paggalang sa mga nakapagtamo ng ganap na pagkaunawa, at ang kahalagahan ng pagkilala sa kapangyarihang espirituwal sa pamamagitan ng mga iginagalang na tradisyon.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma expressed as reverence toward realized ascetics and recognition of venerable spiritual lineages; knowing and honoring such teachers is presented as part of ethical and religious conduct.
In the forest setting, the sage Lomaśa identifies and introduces to Yudhiṣṭhira the assembled ascetics, specifying prominent rishi-lineages—Bhṛgu, Aṅgiras, Vasiṣṭha, and Kāśyapa.