Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः

Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly

संस्पृशन्नासनं शौरेमहामतिरुपाविशत्‌ । परम बुद्धिमान्‌ विदुर भगवान्‌ श्रीकृष्णके आसनका स्पर्श करते हुए एक मणिमय चौकीपर, जिसके ऊपर श्वैत रंगका स्पृहणीय मृगचर्म बिछाया गया था, बैठे थे || ५० हू ।। चिरस्य दृष्टवा दाशाह राजान: सर्व एव ते

saṃspṛśann āsanaṃ śaure mahāmatir upāviśat | parama-buddhimān viduro bhagavān śrīkṛṣṇake āsanaka sparśa karate hue eka maṇimayī cauḍīpar, jiske ūpara śveta-raṅgakā spṛhaṇīya mṛgacarma bिछāyā gayā thā, baiṭhe the ||

Sinabi ni Vaiśampāyana: Pagkahipo sa upuan, umupo si Śauri na dakila ang isip. Si Vidura, ang lubhang marunong, matapos hipuin nang may paggalang ang upuang inihanda para kay Śrī Kṛṣṇa, ay naupo sa isang mababang bangkong tila hiyas na may nakalatag na kanais-nais na puting balat ng usa. Ipinakikita ng tagpong ito ang kaayusan ng pag-uugali sa korte at ang bigat ng dharma sa pagbibigay ng nararapat na pagpupugay sa matuwid na tagapayo at sa banal na sugo.

चिरस्यafter a long time
चिरस्य:
TypeIndeclinable
Rootचिर
FormAvyaya (adverbial genitive usage: 'after a long time')
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (क्त्वा), 'having seen'
दाशाःfishermen / people of the Dāśa community
दाशाः:
Karta
TypeNoun
Rootदाश
FormMasculine, nominative, plural
राजानःkings
राजानः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, nominative, plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, nominative, plural
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
FormAvyaya (emphatic particle)
तेthey / those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, nominative, plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śauri (Śrī Kṛṣṇa)
V
Vidura
Ā
āsana (seat)
M
maṇimayī caukī/pīṭha (jewel-like stool)
Ś
śveta mṛgacarma (white deerskin)