Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
ते चेदस्मान् युध्यमानाञ्जयेयु- देवैर्महेन्द्रप्रमुखै: सहायै: । धर्मादधर्मश्षरितो गरीयां- स्ततो ध्रुवं नास्ति कृतं च साधु
te ced asmān yudhyamānān jayeyur devair mahendrapramukhaiḥ sahāyaiḥ | dharmād adharmaḥ śarito garīyān tato dhruvaṃ nāsti kṛtaṃ ca sādhu ||
Sinabi ni Sanjaya: “Kung kahit may mga diyos—si Indra at ang mga pinakadakila—bilang kakampi, magagapi pa rin kami ng mga anak ni Dhritarashtra habang kami’y lumalaban, mapipilitan ang tao na sabihing mas mabigat ang kasamaan kaysa katuwiran; at sa gayong kalagayan, ang mabuti at marangal na gawa ay wala nang saysay sa daigdig.”
संजय उवाच
The verse asserts confidence in a moral universe: if adharma were to triumph even against fighters supported by the gods, it would imply that righteousness has lost its power and that virtuous action has no effective place in the world. It frames victory and defeat as indicators of the cosmic balance between dharma and adharma.
Sañjaya reflects on the impending conflict and the stakes of the Kurukṣetra war. He imagines a hypothetical outcome—Dhṛtarāṣṭra’s sons winning even against opponents aided by Indra and the gods—and uses it to underline how unthinkable such a reversal would be if dharma truly governs the world.