Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship
विदुर उवाच तस्माद् राजेन्द्र भूम्यर्थे नानृतं वक्तुमहसि । मा गम: ससुतामात्यो नाशं पुत्रार्थमब्रुवन्,विदुरजी कहते हैं--इसलिये राजेन्द्र! आप पृथ्वीके लिये झूठ न बोलें। बेटेके स्वार्थथश सच्ची बात न कहकर पुत्र और मन्त्रियोंके साथ विनाशके मुखमें न जायेँ
vidura uvāca tasmād rājendra bhūmyarthe nānṛtaṃ vaktum arhasi | mā gamaḥ sa-sutāmātyo nāśaṃ putrārtham abruvan |
Wika ni Vidura: “Kaya nga, O pinakamainam sa mga hari, huwag kang magsalita ng kasinungalingan alang-alang sa lupain at kapangyarihan. Huwag, dahil sa iyong anak, tumangging magsabi ng katotohanan at sa gayon ay humantong—kasama ang iyong anak at mga ministro—sa kapahamakan.”
विदुर उवाच
Vidura teaches that a ruler must not abandon truth for political gain (land/kingdom) or familial attachment. Falsehood and suppression of truth, especially to protect a son’s interests, leads not to security but to collective ruin.
In the Udyoga Parva’s counsel scenes, Vidura admonishes the king (Dhṛtarāṣṭra) to restrain partiality toward his son and to uphold truthful, dharmic speech. He warns that choosing deceit for territorial ambition and filial favoritism will drag the king, his son, and his ministers toward destruction.