Bhīṣma’s Retrospective of the Jāmadagnya Rāma Encounter
Divyāstra-Pratiyuddha and Twilight Cessation
मेरे सारथिको अत्यन्त मोह छा गया था। वह बाणोंके आघातसे पृथ्वीपर गिरा और अचेत हो गया ।।
tataḥ sūto 'jahāt prāṇān rāma-bāṇa-prapīḍitaḥ | muhūrtād iva rājendra māṃ ca bhīr āviśat tadā ||
Wika ni Bhishma: “Pagkaraan, ang aking tagapagmaneho ng karwahe, na labis na pinahirapan ng mga palaso ni Rama (Parashurama), ay sumuko sa buhay. At, O hari, sa sandaling iyon—halos kisap-mata—pumasok ang takot sa aking puso.”
भीष्म उवाच
Even the greatest warriors are not immune to fear when confronted with overwhelming force and sudden loss. The verse underscores the human cost of combat—innocents like charioteers perish—and hints at the ethical weight borne by those who choose or are bound to fight.
During Bhishma’s encounter with Parashurama, Bhishma’s charioteer is struck and fatally afflicted by Parashurama’s arrows. The charioteer dies, and Bhishma admits that fear seized him at that moment.