Bhīṣma’s Appraisal of Kaurava Champions (भीष्मकृतः रथिनां गुणनिरूपणम्)
व्यूहानां च समारम्भान् दैवगान्धर्वमानुषान् | तैरहं मोहयिष्यामि पाण्डवान् व्येतु ते ज्वर:
vyūhānāṁ ca samārambhān daivagāndharvamānuṣān | tair ahaṁ mohayīṣyāmi pāṇḍavān vyetu te jvaraḥ ||
Wika ni Sañjaya: “Nalalaman ko ang pagsisimula at paglalatag ng mga pormasyon ng digmaan—yaong sa mga diyos, sa mga Gandharva, at sa mga tao. Sa pamamagitan ng mga ito’y lilituhin ko ang mga Pāṇḍava; kaya’t mapawi nawa ang lagnat ng iyong pangamba.”
संजय उवाच
The verse highlights how knowledge and technique—especially in warfare—can be used to influence minds. Ethically, it points to the tension between skillful strategy and the intention to delude, reminding readers that competence is morally colored by its purpose.
Sañjaya declares his mastery of various kinds of battle-array deployments (divine, Gandharva, and human) and promises to use them to confound the Pāṇḍavas, urging that the listener’s anxious ‘fever’ should subside.