भीष्मसेनापत्याभिषेकः
Bhīṣma’s Appointment as Commander-in-Chief
न चापि वयमत्यर्थ परित्यागेन कर्िचित् । कौरवै: शममिच्छामस्तत्र युद्धमनन्तरम्
na cāpi vayam atyartha-parityāgena karhicit | kauravaiḥ śamam icchāmas tatra yuddham anantaram ||
Wika ni Kṛṣṇa: “Ni hindi rin kami kailanman naghahangad ng kapayapaan sa mga Kaurava sa pamamagitan ng labis na pagsuko—pagsukong aabot sa pagkawala ng nararapat na amin. Kaya, kapag ang gayong kasunduan ay hindi maaari, ang kasunod para sa amin ay digmaan.”
कृष्ण उवाच
Peace is desirable, but not at the cost of abandoning dharma through excessive concession. When a just settlement cannot be achieved without surrendering what is right, conflict becomes the unavoidable consequence.
In the Udyoga Parva’s lead-up to the Kurukṣetra war, Kṛṣṇa frames the limits of conciliation: the side he represents will not accept a peace that requires extreme forfeiture to the Kauravas; if such terms are demanded, war follows.