Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma

अनु त्वां तात जीवन्तु ब्राह्मणा: सुह्ृदस्तथा । पर्जन्यमिव भूतानि देवा इव शतक्रतुम्‌

O anak! Nawa’y mabuhay ang mga Brahmana at ang mga kaibigang tapat na may mabuting hangarin sa pag-asa sa iyo; gaya ng lahat ng nilalang na umaasa sa ulan para sa ikabubuhay, at gaya ng mga diyos na umaasa kay Indra, ang Śatakratu, upang magpatuloy ang kanilang buhay.

अनुafter; following; in accordance with
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormAccusative, Singular
तातdear one; father (vocative)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
जीवन्तुmay (they) live
जीवन्तु:
TypeVerb
Rootजीव्
FormImperative (Lot), 3rd, Plural, Parasmaipada
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
सुहृदःwell-wishers; friends
सुहृदः:
Karta
TypeNoun
Rootसुहृद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाand likewise; also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
पर्जन्यम्rain-cloud; Parjanya
पर्जन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootपर्जन्य
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike; as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
भूतानिbeings; creatures
भूतानि:
Karta
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Nominative, Plural
देवाःgods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
इवlike; as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
शतक्रतुम्Indra (the 'hundred-rited' one)
शतक्रतुम्:
Karma
TypeNoun
Rootशतक्रतु
FormMasculine, Accusative, Singular
तातdear one; father (vocative)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular

पुत्र उवाच