Udyoga-parva Adhyāya 130: Kuntī’s Instruction on Rājadharma and Daṇḍanīti
मरुतश्न सहेन्द्रेण विश्वेदवास्तथैव च । बभूवुश्चैव यक्षाश्न॒ गन्धर्वोरगराक्षसा:,समस्त लोकपाल उनकी भुजाओंमें स्थित थे। मुखसे अग्निकी लपटें निकलने लगीं। आदित्य, साध्य, वसु, दोनों अश्विनीकुमार, इन्द्रसहित मरुद्गण, विश्वेदेव, यक्ष, गन्धर्व, नाग और राक्षस भी उनके विभिन्न अंगोंमें प्रकट हो गये
marutaś ca sahendreṇa viśvedevās tathaiva ca | babhūvuś caiva yakṣāś ca gandharvoragarākṣasāḥ ||
Sinabi ni Vaiśaṃpāyana: Kasama ni Indra, lumitaw roon ang mga Marut, at gayundin ang mga Viśvedevas. Ang mga Yakṣa, Gandharva, Nāga (mga nilalang-ahas), at Rākṣasa ay nagpakita rin sa iba’t ibang bahagi ng kanyang katawan. Inilalarawan ng talatang ito ang isang kosmikong pagpapakita: ang mga kapangyarihang namamahala at naninirahan sa mga daigdig ay ipinakikitang nananahan sa iisang nakapanghihilakbot na anyo, na nagpapaalala na ang kapangyarihan at digmaan sa lupa ay nasa ilalim ng mas mataas at sumasaklaw na kaayusan.
वैशम्पायन उवाच