Uttarā-diśā Māhātmya — Suparṇa’s Praise of the Northern Quarter
Suparṇa–Gālava Saṃvāda
अत्र पीत्वा समस्तान् वै वरुणस्य रसांस्तु षट् । जायते तरुण: सोम: शुक्लस्यादौ तमिस्रहा,अन्धकारका नाश करनेवाले चन्द्रमा वरुणके निकट रहकर छः: प्रकारके सम्पूर्ण रसोंका पान करके शुक्लपक्षकी प्रतिपदाको इसी दिशामें नूतनताको प्राप्त होकर उदित होते हैं
atra pītvā samastān vai varuṇasya rasāṁs tu ṣaṭ | jāyate taruṇaḥ somaḥ śuklasyādau tamisrahā ||
Dito, matapos inumin nang lubos ang anim na uri ng mga katas ni Varuṇa, ang batang Soma (ang Buwan)—tagapagtaboy ng dilim—ay muling isinilang sa simula ng maliwanag na kalahati ng buwan.
युपर्ण उवाच
The verse presents the waxing Moon as a symbol of lawful renewal: by receiving sustaining essences (rasas) in due order, light is restored and darkness is dispelled—an image of dharma as cyclical reestablishment of balance.
Yuparṇa describes a cosmological process: Soma (the Moon) stays near Varuṇa, drinks six kinds of essences, and then rises anew at the start of the bright fortnight, growing in brilliance as a remover of darkness.