Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Uttarā-diśā Māhātmya — Suparṇa’s Praise of the Northern Quarter

Suparṇa–Gālava Saṃvāda

यादसामत्र राज्येन सलिलस्य च गुप्तये । कश्यपो भगवान्‌ देवो वरुणं स्माभ्यषेचयत्‌,पूर्वकालमें भगवान्‌ कश्यपदेवने जल-जन्तुओंका आधिपत्य और जलकी रक्षा करनेके लिये इसी दिशामें वरुणका अभिषेक किया था

yādasām atra rājyena salilasya ca guptaye | kaśyapo bhagavān devo varuṇaṃ smābhyasecayat pūrvakālam ||

Sinabi ni Yuparṇa: “Noong unang panahon, upang maghari sa mga nilalang na nabubuhay sa tubig at upang bantayan ang mga tubig, ang pinagpalang banal na pantas na si Kaśyapa ang nagluklok kay Varuṇa rito, sa dakong ito, sa pamamagitan ng pag-aabhiseka.”

यादसाम्of the aquatic beings
यादसाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootयादस्
FormNeuter, Genitive, Plural
अत्रhere; in this direction/place
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
राज्येनwith sovereignty/kingdom (as office)
राज्येन:
Karana
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
सलिलस्यof the water
सलिलस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootसलिल
FormNeuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गुप्तयेfor protection/guarding
गुप्तये:
Sampradana
TypeNoun
Rootगुप्ति
FormFeminine, Dative, Singular
कश्यपःKashyapa
कश्यपः:
Karta
TypeNoun
Rootकश्यप
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्the venerable/lordly
भगवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
देवःthe god
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
वरुणम्Varuna
वरुणम्:
Karma
TypeNoun
Rootवरुण
FormMasculine, Accusative, Singular
स्मindeed; (past narrative particle)
स्म:
TypeIndeclinable
Rootस्म
अभ्यषेचयत्anointed; consecrated
अभ्यषेचयत्:
TypeVerb
Rootअभि-षिच्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada

युपर्ण उवाच

Y
Yuparṇa
K
Kaśyapa
V
Varuṇa
Y
yādas (aquatic beings)
S
salila (waters)