Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

दक्षिणा-दिक्, पितृपक्ष-प्रतिष्ठा, तथा कर्मगतिः — Suparṇa’s Cosmographic Instruction

ओड्कारस्यात्र जायन्ते सृतयो दशतीर्दश । पिबन्ति मुनयो यत्र हविर्धूमं॑ सम धूमपा:,इसी दिशामें प्रणव अर्थात्‌ वेदकी सहस्रों शाखाएँ प्रकट हुई हैं और उसीमें धूमपायी महर्षिगण हविष्यके धूमका पान करते हैं

oṃkārasya atra jāyante sṛtayo daśatīr daśa | pibanti munayo yatra havirdhūmaṃ sama dhūmapāḥ ||

Sinabi ni Yuparṇa: “Dito, mula sa banal na pantig na Oṃ, sumisibol ang di-mabilang na mga agos ng pagmamana ng Veda—sampu at sampung ulit. Sa bahaging ito rin, ang mga pantas na ‘umiinom ng usok’ ay nakikibahagi sa usok ng handog (havis) sa yajña.”

ओङ्कारस्यof the syllable Om (Omkāra)
ओङ्कारस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootओङ्कार
FormMasculine, Genitive, Singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
जायन्तेare born / arise
जायन्ते:
Karta
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent, Third, Plural, Ātmanepada
सृतयःstreams/paths (channels, courses)
सृतयः:
Karta
TypeNoun
Rootसृति
FormFeminine, Nominative, Plural
दशten
दश:
TypeNumeral
Rootदशन्
तीः(emphatic/particle; as read in the pāṭha “दशतीर्दश”)
तीः:
TypeIndeclinable
Rootती
दशten
दश:
TypeNumeral
Rootदशन्
पिबन्तिdrink
पिबन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootपा
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
मुनयःsages
मुनयः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Plural
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
हविःoblation
हविः:
Karma
TypeNoun
Rootहविस्
FormNeuter, Accusative, Singular
धूमम्smoke
धूमम्:
Karma
TypeNoun
Rootधूम
FormMasculine, Accusative, Singular
समम्together / equally
समम्:
TypeIndeclinable
Rootसम
धूमपाःsmoke-drinkers (those who drink smoke)
धूमपाः:
Karta
TypeNoun
Rootधूमपा
FormMasculine, Nominative, Plural

युपर्ण उवाच

युपर्ण (Yuparṇa)
ओंकार / प्रणव (Oṃkāra / Praṇava)
मुनि (sages)
हविस् (oblation)
धूम (sacrificial smoke)
वेद-शाखा (Vedic branches; implied by the sense of sṛtayaḥ)

Educational Q&A

The verse presents praṇava (Oṃ) as the fountainhead of Vedic revelation and portrays sages as sustained by sacrificial sanctity (havis-smoke), emphasizing dharma rooted in Veda, yajña, and disciplined ascetic life.

Yuparṇa is describing a particular cosmic direction/region: it is associated with the manifestation of Vedic streams (branches of sacred knowledge) from Oṃ, and it is inhabited by dhūmapā sages who ‘drink’ the smoke of offerings—an image of a realm defined by ritual and spiritual austerity.