Udyoga Parva, Adhyaya 104: Nārada on Suhṛt and Nirbandha; the Viśvāmitra–Gālava Exemplum Begins
भगवल्लॉकसारस्य सदृशेन वपुष्मता । भुजेन स्वैरमुक्तेन निष्पिष्टोडस्मि महीतले
bhagaval lokasārasya sadṛśena vapuṣmatā | bhujena svairamuktena niṣpiṣṭo ’smi mahītale ||
Wika ni Kaṇva: “O Mapagpalang Panginoon! Sa pamamagitan ng iyong bisig—na may anyong angkop sa pinakadiwa ng sanlibutan, at ipinatong sa akin na waring walang kahirap-hirap—ako’y nadurog at naibagsak sa lupa.”
कण्व उवाच
The verse highlights humility before a higher moral-spiritual authority: true power (symbolized by the Lord’s arm) overwhelms ego, and the proper response is reverent recognition rather than resistance or pride.
Kaṇva addresses a revered ‘Bhagavān’ and describes being physically overpowered—‘crushed’ and brought to the ground—by the effortless placement of the Lord’s arm, emphasizing the disparity between human frailty and divine potency.