Udyoga Parva, Adhyaya 104: Nārada on Suhṛt and Nirbandha; the Viśvāmitra–Gālava Exemplum Begins
श्रुतश्री: श्रुतसेनश्व॒ विवस्वान् रोचनामुख:। प्रसृत: कालकाक्षश्न मयापि दितिजा हता:,मैंने भी श्रुतश्री, श्रुतसेन, विवस्वानू, रोचनामुख, प्रसृत और कालकाक्ष नामक दैत्योंको मारा है
Śrutaśrīḥ śrutasenaś ca vivasvān rocanāmukhaḥ | prasṛtaḥ kālakākṣaś ca mayāpi ditijā hatāḥ ||
Wika ni Garuda: “Ako man ay nakapatay na rin sa mga kaaway na Daitya—sina Śrutaśrī, Śrutasena, Vivasvān, Rocanāmukha, Prasṛta, at Kālakākṣa.”
गरुड उवाच
The verse underscores the ethical idea that power is justified when used to restrain disruptive, adharma-aligned forces; Garuda presents his past deeds as evidence of his capacity to protect order rather than merely display strength.
Garuda speaks in the Udyoga Parva and lists specific Daityas he has killed, using this catalogue of victories to establish credibility and intimidation—showing he is no ordinary being and has already overcome formidable adversaries.