स्वर्गे दुर्योधनदर्शनम् | Duryodhana Seen in Heaven
Triviṣṭapa
दक्षिण भारतीय पाठसे लिये गये अ प्रहाप्रस्थानिकपर्वकी कुल एलोकसंख्या-- ११४॥। नशा रत (0) आज अत +- ॥| ३० श्रीपरमात्मने नमः ।।
janamejaya uvāca |
svargaṁ triviṣṭapaṁ prāpya mama pūrvapitāmahāḥ |
pāṇḍavā dhārtarāṣṭrāś ca kāni sthānāni bhejire ||
Wika ni Janamejaya: “O pantas, nang marating ng aking mga ninuno—ang mga Pāṇḍava at ang mga anak ni Dhṛtarāṣṭra—ang langit na Triviṣṭapa, ang kaharian ng Tatlumpu’t Tatlong diyos, anong mga dako o tahanan ang tinamo ng bawat isa?”
जनमेजय उवाच
The verse frames a moral inquiry into the consequences of action: even the greatest figures of the epic are ultimately evaluated by dharma and karma, and their ‘places’ in heaven symbolize the ethical accounting that follows life.
Janamejaya asks the sage to describe the posthumous outcome of the Kurukṣetra protagonists—where the Pāṇḍavas and the sons of Dhṛtarāṣṭra are situated in Svarga—setting up the Svargarohana episode’s resolution of lingering questions about reward, justice, and reconciliation.