Purohita-Niyoga and the Brahma–Kṣatra Concord
Aila–Kaśyapa Saṃvāda
ब्रह्म वर्धयति क्षत्र क्षत्रतो ब्रह्म वर्धते । एवं राज्ञा विशेषण पूज्या वै ब्राह्म॒णा: सदा,(राज्ञ: सर्वस्य चान्यस्य स्वामी राजपुरोहित: ।) ब्राह्मण क्षत्रियको बढ़ाता है और क्षत्रियसे ब्राह्मणकी उन्नति होती है। अतः राजाको विशेषरूपसे सदा ही ब्राह्मणोंकी पूजा करनी चाहिये; क्योंकि राजपुरोहित राजाका तथा अन्य सब लोगोंका भी स्वामी है
kāśyapa uvāca | brahma vardhayati kṣatra kṣatrato brahma vardhate | evaṁ rājñā viśeṣeṇa pūjyā vai brāhmaṇāḥ sadā | (rājñaḥ sarvasya cānyasya svāmī rājapurohitaḥ |)
Sinabi ni Kāśyapa: Ang espirituwal na kapangyarihan ng brāhmaṇa ang nagpapalakas sa lakas ng kṣatriya, at sa pag-iingat at pagsuporta ng kṣatriya, ang kaayusang brāhmaṇa ay lalo ring umuunlad. Kaya ang hari ay dapat, nang may natatanging pag-iingat, laging parangalan ang mga brāhmaṇa; sapagkat ang pari ng palasyo ay isang makapangyarihang tagapamatnubay—na gumagabay sa hari at, sa pamamagitan niya, sa mas malawak na pamayanan.
कश्यप उवाच