Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga

Body-Relinquishment

यमनन्यो व्यपेताशीरात्मानं वीतकल्मषम्‌ | दृष्ट्यानन्त्याय गोविन्द पश्यत्यात्मानमात्मनि,सम्पूर्ण कामनाओंका त्याग करके अनन्यभावसे स्थित रहनेवाला साधक मोक्षके उद्देश्य्से अपने विशुद्ध अन्तःकरणमें जिन पापरहित शुद्ध-बुद्ध परमात्मा गोविन्दका ज्ञानदृष्टिसे साक्षात्कार करता है, जिनका पराक्रम वायु और इन्द्रसे बहुत बढ़कर है, जो अपने तेजसे सूर्यको भी तिरस्कृत कर देते हैं तथा जिनके स्वरूपतक इन्द्रिय, मन और बुद्धिकी भी पहुँच नहीं हो पाती, उन प्रजापालक परमेश्वरकी मैं शरण लेता हूँ

yamananyo vyapetāśīr ātmānaṃ vītakalmaṣam | dṛṣṭyānantyāya govinda paśyaty ātmānam ātmani ||

Wika ni Bhīṣma: Ang naghahanap na tumalikod sa lahat ng pagnanasa at nananatili sa di-nahahating debosyon, malaya sa pagnanasa, ay nakakakita sa loob ng nilinis at walang-salang sarili ng Sarili—si Govinda—sa pamamagitan ng pananaw ng kaalamang humahantong sa Walang-Hanggan. Ang kalayaan ay hindi nakukuha sa panlabas na pagpapakitang-tao, kundi sa panloob na paglilinis, matatag na pagtuon, at tuwirang pagtanaw sa Panginoong nananahan sa kalooban.

यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अनन्यःexclusive (with no other object)
अनन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यपेताशीःone whose desires/expectations have departed
व्यपेताशीः:
Karta
TypeAdjective
Rootव्यपेत-आशीस्
FormMasculine, Nominative, Singular
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
वीतकल्मषम्free from sin/impurity
वीतकल्मषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवीत-कल्मष
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्याby (the) vision/insight
दृष्ट्या:
Karana
TypeNoun
Rootदृष्टि
FormFeminine, Instrumental, Singular
अनन्त्यायfor infinity/for endlessness (as the goal)
अनन्त्याय:
Sampradana
TypeNoun
Rootअनन्त्य
FormNeuter, Dative, Singular
गोविन्दO Govinda
गोविन्द:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Vocative, Singular
पश्यतिsees
पश्यति:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मनिin the self
आत्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Locative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
G
Govinda

Educational Q&A

Liberation-oriented realization arises when one abandons cravings, becomes inwardly purified, and maintains undivided focus; then one directly perceives Govinda, the Supreme Self, within one’s own self.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhīṣma teaches Yudhiṣṭhira the inner discipline of renunciation and one-pointed contemplation, describing how the seeker comes to direct vision of the indwelling Lord.