Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

Atithi-satkāra and the Consolation of Wise Counsel (अतिथिसत्कारः प्रज्ञानवचनस्य च पराश्वासनम्)

नारायणाद्‌ वरं लब्ध्वा प्राप्प योगमनुत्तमम्‌ । क्रमं प्रणीय शिक्षां च प्रणयित्वा स गालव:

nārāyaṇād varaṁ labdhvā prāpya yogam anuttamam | kramaṁ praṇīya śikṣāṁ ca praṇayitvā sa gālavaḥ ||

Matapos tumanggap ng biyaya mula kay Nārāyaṇa at maabot ang di-mapapantayang disiplina ng yoga, isinistemang mabuti ng pantas na si Gālava ang maayos na pagkakasunod ng pagbigkas ng Veda (krama) at sumulat din ng Śikṣā, ang agham ng tunog at wastong pagbigkas. Sa gayon, siya ang naging pangunahing halimbawa sa mga ganap na bihasa sa masinop na pagsasaayos ng Veda—na nagpapakita na ang espirituwal na kaganapan at ang maingat na pag-iingat sa banal na kaalaman ay iisang tungkuling etikal.

नारायणात्from Nārāyaṇa
नारायणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनारायण
FormMasculine, Ablative, Singular
वरम्a boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
TypeVerb
Rootलभ्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund), having obtained
प्राप्यhaving attained
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formक्त्वा/ल्यप् (absolutive/gerund), having attained
योगम्yoga (discipline)
योगम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुत्तमम्unsurpassed, supreme
अनुत्तमम्:
TypeAdjective
Rootअनुत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular
क्रमम्the क्रम (ordered arrangement/recitation)
क्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रणीयhaving composed/established
प्रणीय:
TypeVerb
Rootप्र-नी
Formक्त्वा/ल्यप् (absolutive/gerund), having composed/introduced; having set forth
शिक्षाम्phonetics (Śikṣā-vedāṅga)
शिक्षाम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिक्षा
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रणयित्वाhaving composed/propounded
प्रणयित्वा:
TypeVerb
Rootप्र-नी
Formक्त्वा (absolutive/gerund), having composed/propounded
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गालवःGālava
गालवः:
Karta
TypeNoun
Rootगालव
FormMasculine, Nominative, Singular

तामिन्द्र उवाच गच्छ नहुषस्त्वया वाच्योथ<पूर्वेण मामृषियुक्तेन यानेन त्वमधिरूढ

N
Nārāyaṇa
G
Gālava
Y
Yoga
K
Krama (Vedic sequencing)
Ś
Śikṣā (Vedāṅga phonetics)
V
Veda

Educational Q&A

True spiritual attainment (anuttama-yoga) is meant to mature into dharmic service: preserving, clarifying, and transmitting sacred knowledge with precision. The verse links devotion to Nārāyaṇa with responsible scholarship—showing that inner realization and outer discipline in learning support each other.

The text praises the sage Gālava: after receiving a boon from Nārāyaṇa and attaining supreme yoga, he systematizes Vedic sequencing (krama) and composes Śikṣā (phonetics). He is presented as an early or foremost authority in these ordered methods of Vedic study.