Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

एकान्तिधर्म-प्रश्नः (Inquiry into Ekāntin Dharma) / The Origin and Practice of Single-Pointed Nārāyaṇa-Centered Discipline

पितृशेषेण विप्रांश्न संविभज्यश्रितांश्व॒ सः । शेषान्नभुक्‌ सत्यपर: सर्वभूतेष्वहिंसक:

pitṛ-śeṣeṇa viprān saṁvibhajya āśritāṁś ca saḥ | śeṣānna-bhuk satya-paraḥ sarva-bhūteṣv ahiṁsakaḥ ||

Sinabi ni Bhishma: Matapos munang ipamahagi sa mga Brahmana at sa mga umaasa sa kanya ang natira mula sa mga handog sa mga Pitṛ (mga ninuno), saka lamang siya kumain ng pagkaing naiwan. Siya’y tapat sa katotohanan at nagsasagawa ng di-karahasan sa lahat ng nilalang—isang huwaran ng disiplinadong pamumuhay ng maybahay, na inuuna ang paggalang sa mga diyos, sa mga ninuno, at sa mga panauhin bago ang sariling pagkain.

पितृशेषेणby/with the remainder (left) for the Pitṛs
पितृशेषेण:
Karana
TypeNoun
Rootपितृ-शेष
FormMasculine, Instrumental, Singular
विप्रान्Brahmins
विप्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Accusative, Plural
संविभज्यhaving distributed / after apportioning
संविभज्य:
TypeVerb
Rootसम्-√भज्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
आश्रितान्dependents; those who have taken refuge
आश्रितान्:
Karma
TypeNoun
Rootआश्रित
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शेषान्नभुक्one who eats only the remaining food
शेषान्नभुक्:
TypeAdjective
Rootशेष-अन्न-भुज्
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यपरःdevoted to truth
सत्यपरः:
TypeAdjective
Rootसत्य-पर
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वभूतेषुtowards/in regard to all beings
सर्वभूतेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्व-भूत
FormNeuter, Locative, Plural
अहिंसकःnon-violent; not harming
अहिंसकः:
TypeAdjective
Rootअहिंसक
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
P
Pitṛs (ancestors)
B
Brahmins (vipras)
D
Dependents/guests (āśritas)

Educational Q&A

One should prioritize dharmic distribution—honoring ancestors and supporting Brahmins and dependents—before personal consumption, while remaining steadfast in truth and non-violence toward all beings.

Bhishma describes the conduct of a righteous person who, after completing ritual obligations, distributes the remaining food to Brahmins and dependents and only then eats what is left, embodying satya (truth) and ahiṁsā (non-harm).