शुकस्य योगसिद्धिः (Śuka’s Yogic Attainment and Ascent)
नैवास्य कश्चिद् भवति नासौ भवति कस्यचित्
naivāsya kaścid bhavati nāsau bhavati kasyacit
Wika ni Bhīṣma: “Sa katotohanan, walang sinuman ang tunay na ‘pag-aari’ niya, at siya man ay hindi tunay na ‘pag-aari’ ninuman.” Sa balangkas ng etika ng Śānti, itinuturo nito ang di-pananatili ng pag-aangkin at pagkapit sa mga bagay ng daigdig, at hinihikayat ang mas matatag na pagtanaw sa tungkulin at pagpipigil-sa-sarili kaysa sa pagkapit sa ‘akin’ at ‘iyo’.
भीष्म उवाच
The verse denies absolute ownership and possession: relationships and belongings are not ultimately ‘mine’ or ‘yours’. This supports a dharmic ethic of reducing attachment, acting rightly without possessiveness, and recognizing the transient nature of worldly ties.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on righteous living after the war. Here he emphasizes a reflective, renunciatory insight—undercutting possessive claims that fuel grief, conflict, and moral confusion.