नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
आत्मा होवात्मनो होक: को<न्यस्तस्मात्परो भवेत् | एवं मन्यस्व सततमन्यथा मा विचिन्तय
ātmā hy ātmanaḥ bandhuḥ ko 'nyas tasmāt paro bhavet | evaṁ manyasva satatam anyathā mā vicintaya yudhiṣṭhira ||
Wika ni Bhīṣma: “Ang Sarili (Ātman) lamang ang tunay na kakampi ng sarili; sino pa ang maaaring higit na malapit o higit na mataas kaysa roon? Kaya, Yudhiṣṭhira, panghawakan mo ito sa lahat ng oras, at huwag mong hayaang malihis ang isip mo sa mga salungat na pag-iisip.”
भीष्म उवाच
That one’s deepest and most reliable support is the Self; therefore one should cultivate unwavering inner conviction and not be shaken by contrary, distracting thoughts.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on principles of peace and righteous living after the war, emphasizing inner steadiness and spiritual self-reliance as foundations for dharma.