Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
यावत्य: सिकता राजन् गज़जायां पुरुषर्षभ । तावतीरेव गा: प्रादादामूर्तरयसो गय:
yāvatyaḥ sikatā rājan gajajāyāṃ puruṣarṣabha | tāvatīr eva gāḥ prādād āmūrtarayaso gayaḥ ||
Wika ni Vāyu: “O Hari, O pinakamahusay sa mga lalaki! Kung gaano karami ang butil ng buhangin sa Gajajā, gayon din karaming baka ang ipinagkaloob ni Gaya—na ang kanyang mga kaloob ay ibinigay nang ganap at may tunay na yaman.”
वायुदेव उवाच
The verse praises extraordinary dāna as a pillar of dharma: a righteous king uses real, substantial wealth to benefit others, and such generosity becomes an ethical exemplar for rulers.
Vāyu addresses a king and cites Gaya as an illustration of supreme generosity, stating that Gaya donated an immense number of cows—likened to the countless grains of sand at Gajajā.