सांख्ययोगभेदः तथा योगबलोपदेशः
Sāṃkhya–Yoga Distinction and Instruction on Yogic Strength
उशना तु तथोवाच जठरस्थो महामुनि: । प्रसाद मे कुरुष्वेति पुन: पुनररिंदम,शत्रुदमन नरेश! तब उदरमें ही रहकर महामुनि उशनाने महादेवजीसे बारंबार प्रार्थना की--'प्रभो! मुझपर कृपा कीजिये”
uśanā tu tathovāca jaṭharastho mahāmuniḥ | prasāda me kuruṣveti punaḥ punar arindama, śatrudamana nareśa |
Wika ni Bhishma: Pagkaraan, ang dakilang pantas na si Ushana, na nasa loob ng tiyan, ay paulit-ulit na nagsabi, “Ipagkaloob mo sa akin ang iyong biyaya.” O hari, tagapagdurog ng mga kaaway, gayon niya laging hiniling ang habag ng Panginoon kahit nakakulong sa dilim na wari’y sinapupunan.
भीष्म उवाच
Even in extreme confinement and suffering, one should persist in humble prayer and seek divine grace (prasāda). The verse highlights steadfast devotion and the ethical posture of surrender rather than despair.
Bhīṣma recounts that the sage Uśanā, trapped within a belly (jaṭhara), repeatedly addresses Mahādeva, imploring him to grant compassion and release through grace.