सांख्ययोगभेदः तथा योगबलोपदेशः
Sāṃkhya–Yoga Distinction and Instruction on Yogic Strength
आनतेनाथ शूलेन पाणिनामिततेजसा । पिनाकमिति चोवाच शूलमुग्रायुध: प्रभु:
ānatena atha śūlena pāṇināmitatejasā | pinākam iti covāca śūlam ugrāyudhaḥ prabhuḥ ||
Wika ni Bhīṣma: Pagkaraan, nang ang trident—na iniyuko ng kamay ng Panginoong may di-masukat na ningning—ay nagbagong-anyo na tila isang busog, tinawag ng makapangyarihang Śiva, na may kakila-kilabot na mga sandata, ang trident na iyon na “Pināka,” sapagkat ito’y “iniyuko” (ānata) ng kaniyang kamay. Ipinahihiwatig ng pangyayaring ito na kayang ilihis ng kapangyarihang banal maging ang kasangkapang pangwasak tungo sa anyong may disiplina at layon; at ang mga pangalan ay nag-iingat ng alaala ng katarungang nakapaloob sa isang gawa.
भीष्म उवाच
Even formidable force (a trident) can be redirected into controlled purpose (a bow) under rightful authority; the naming ‘Pināka’ preserves the moral memory that power should be made to ‘bow’ to higher order and discipline.
Śiva bends a trident with his hand; it takes the form of a bow. Because it was made to bow (ānata), Śiva names it ‘Pināka’. Bhīṣma narrates this as part of a larger account in the Śānti Parva.