Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
नम: स्तुताय स्तुत्याय स्तूयमानाय वै नमः । सर्वाय सर्वभक्षाय सर्वभूतान्तरात्मने
namaḥ stutāya stutyāya stūyamānāya vai namaḥ | sarvāya sarvabhakṣāya sarvabhūtāntarātmane ||
Pagpupugay sa Iyo—Ikaw na yaong napuri na; pagpupugay sa Iyo—Ikaw na tunay na karapat-dapat purihin; pagpupugay sa Iyo—Ikaw na pinupuri ngayon. Ikaw ang Lahat, ang lumalamon at muling sumasagap sa lahat sa pagkalusaw, at ang Panloob na Sarili (Ātman) sa loob ng lahat ng nilalang. Sa Iyo ako yumuyukod nang paulit-ulit.
भीष्म उवाच
True reverence recognizes the Divine as (1) the object of all praise, (2) the very standard of what is worthy of praise, and (3) the living presence being praised in the moment. Ethically, it encourages humility and universal regard by seeing the same inner Self in all beings.
In Śānti Parva, Bhīṣma—teaching Yudhiṣṭhira on dharma—utters a devotional salutation (stuti) to the Supreme, describing the deity’s all-pervading nature and indwelling presence as the antarātman of all creatures.