Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
मम यज्ञमृगव्याधो व्याधीनामागमो गम: । शिखण्डी पुण्डरीकाक्ष: पुण्डरीकवनालय:
mama yajña-mṛga-vyādho vyādhīnām āgamo gamaḥ | śikhaṇḍī puṇḍarīkākṣaḥ puṇḍarīka-vanālayaḥ ||
Wika ni Bhīṣma: “Ikaw ang mangangaso na tumatama sa ‘usa ng paghahandog’—Ikaw ang nagdadala ng mga sakit at Ikaw rin ang nag-aalis sa mga ito. Sa anyong Kṛṣṇa, dahil sa suot mong śikhaṇḍa (tuktok na balahibo ng pabo-real) sa ulo, tinatawag Kang Śikhaṇḍī. Ikaw ay may mga matang gaya ng lotus at nananahan sa gubat ng mga lotus.”
भीष्म उवाच
The verse teaches that the divine is the ultimate cause behind both adversity and its resolution—diseases ‘come’ and ‘go’ under the same sovereign power. Ethically, it encourages humility and surrender: rather than seeing suffering as random, one recognizes a higher order and seeks refuge in dharma and devotion.
In Śānti Parva, Bhīṣma delivers teachings and praises; here he offers a stuti-like address, piling epithets upon the Lord (identified through lotus-eyed imagery and the peacock-crest association with Kṛṣṇa). The praise frames Kṛṣṇa as the hidden agent who both inflicts and cures, emphasizing divine control over life’s extremes.