Viṣṇor Māhātmya and Indriya-saṃyama (विष्णोर्माहात्म्यं तथा इन्द्रियसंयमः)
यदि मन्त्राड्हीनो5यं यज्ञों भवति वै कृत: । मां भो: प्रक्षिप होत्रे त्वं गच्छ स्वर्गमनिन्दित:
nārada uvāca |
yadi mantrāḍhīno 'yaṃ yajño bhavati vai kṛtaḥ |
māṃ bhoḥ prakṣipa hotre tvaṃ gaccha svargam aninditaḥ ||
Sinabi ni Nārada: “Kung ang sakripisyong ito, bagama’t naisagawa, ay kulang sa mga mantra at sa mga kailangang sangkap ng ritwal, nagiging maling gawa ito para sa yajamāna, ang naghahandog. O kagalang-galang, ipagkatiwala mo ako sa Hotṛ, at ikaw—na walang kapintasan—ay pumaroon sa langit.”
नारद उवाच
A ritual is not ethically neutral merely because it is performed; if it lacks the proper mantras and required components, it can turn into a fault (duṣkṛta) for the patron. Dharma here emphasizes correctness, responsibility, and the moral weight of ritual procedure.
Narada addresses a participant in a sacrificial context, warning that a mantra-deficient yajña harms the yajamāna. He instructs the person to consign Narada to the Hotṛ priest and then depart to Svarga without blame, implying a transfer of ritual handling to the proper officiant and the safeguarding of merit.