चिरकारि-उपाख्यानम् / The Exemplum of Cirakārī: Deliberation Before Irreversible Action
यवन्यैर्विह्िितं नेच्छेदात्मन: कर्म पूरुष: । न तत् परेषु कुर्वीत जानन्नप्रियमात्मन:
yad anyair vihitaṁ necched ātmanaḥ karma pūruṣaḥ | na tat pareṣu kurvīta jānann apriyam ātmanaḥ ||
Wika ni Bhīṣma: “Hindi dapat hangarin ng tao para sa sarili ang asal na ipinapataw ng iba sa kanya at itinuturing niyang di kanais-nais. Yamang batid niya ang nakasasakit o di kaaya-aya sa sarili, huwag niyang gawin iyon sa kapwa—sapagkat ang di kanais-nais sa sarili ay hindi rin tunay na makalulugod sa iba.”
भीष्म उवाच
It teaches the principle of reciprocity in dharma: recognizing what is unpleasant to oneself, one should refrain from treating others in the same harmful or unwanted way.
In the Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on righteous conduct after the war; here he gives a concise ethical rule for interpersonal behavior grounded in empathy and self-awareness.