Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Yoga-kṛtya (योककृत्य) — Vyāsa on Sense-Restraint, Obstacles, and Brahman-Realization

तपसा तदवाप्रोति यद्धूतं सूजते जगत्‌ | स तद्धूतश्व सर्वेषां भूतानां भवति प्रभु:

tapasā tad avāpnoti yad dhūtaṃ sūjate jagat | sa tad dhūtaś ca sarveṣāṃ bhūtānāṃ bhavati prabhuḥ ||

Sinabi ni Vyāsa: Sa pamamagitan ng tapas (mahigpit na pag-aayuno at pagdidisiplina sa sarili), natatamo ng tao ang dalisay at maselang prinsipyo na pinagmumulan ng paglitaw ng daigdig. Kapag nakipag-isa sa dalisay na kalagayang iyon sa pamamagitan ng tapas, ang tao’y nagiging makapangyarihan—nagkakamit ng pagkapanginoon sa lahat ng nilalang.

तपसाby austerity / through penance
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तत्that (state/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अवाप्नोतिattains / obtains
अवाप्नोति:
Karta
TypeVerb
Rootअवाप्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
यत्which (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
धूतम्shaken/impelled; (here) set in motion
धूतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootधूत
FormNeuter, Accusative, Singular
सूजतेbrings forth / creates
सूजते:
Karta
TypeVerb
Rootसू
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
जगत्the world
जगत्:
Karma
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
धूतःshaken/impelled; (here) transformed/raised
धूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootधूत
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
भूतानाम्of beings / creatures
भूतानाम्:
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
भवतिbecomes
भवति:
Karta
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
प्रभुःlord / master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
J
jagat (the world/universe)
B
bhūtāni (all beings)

Educational Q&A

Tapas (disciplined austerity) purifies the practitioner and leads to realization of the subtle, purified source-principle from which the cosmos arises; from such inner purification comes true mastery—first over oneself, and consequently an authoritative influence over beings.

In the didactic setting of Śānti Parva, Vyāsa states a general doctrine: austerity is not mere hardship but a transformative purification that grants access to the causal principle of creation and yields spiritual sovereignty (prabhutva).