आत्मदर्शन-उपदेशः (Ātma-darśana Upadeśa) — Mind, Senses, and the All-pervading Self
अहोरात्रे विभजते सूर्यो मानुषलौकिके । रात्रि: स्वप्लाय भूतानां चेष्टायै कर्मणामह:,मनुष्यलोकके दिन-रातका विभाग सूर्यदेव करते हैं। रात प्राणियोंके सोनेके लिये है और दिन काम करनेके लिये
ahorātre vibhajate sūryo mānuṣalaukike | rātriḥ svaplāya bhūtānāṁ ceṣṭāyai karmaṇām ahaḥ |
Wika ni Vyāsa: Sa daigdig ng tao, ang Araw ang naghahati sa dalawang bahagi—araw at gabi. Ang gabi ay para sa pagtulog at pagbangon-muli ng lakas ng mga nilalang; ang araw ay para sa pagkilos at pagtupad sa sariling mga gawain. Kaya ang panahon mismo ay inayos upang umalalay sa maayos na asal at disiplinadong pamumuhay.
व्यास उवाच
Time is structured by cosmic order: night supports rest and recovery, and day supports purposeful action. Ethical living aligns with this rhythm—rest at the proper time and perform one’s duties when it is time to act.
In Śānti Parva’s instruction on right conduct and order, Vyāsa explains how the Sun regulates human experience by dividing day and night, indicating their intended functions—sleep at night and work by day.