ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana
River-of-Saṃsāra Metaphor
कालेनाक्रम्य लोके5स्मिन् पच्यमाने बलीयसा
kālenākramya loke 'smin pacyamāne balīyasā
Wika ni Bhīṣma: “Kapag sumulong ang makapangyarihang Panahon at nilamon ang daigdig na ito, ang lahat ng nilalang ay wari’y ‘niluluto’—pinapahinog at saka inuubos—ng isang kapangyarihang higit sa anumang pagsisikap ng tao.”
भीष्म उवाच
The verse stresses the supremacy of Kāla (Time): it overpowers the world and ‘cooks’ all beings, implying inevitability, impermanence, and the need for humility and detachment in ethical life.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and right understanding after the war; here he emphasizes that Time, stronger than all, overtakes the world and subjects everyone to change, decline, and death.