Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

कालनिर्णयः, युगधर्मवर्णनम्, सृष्टिक्रमश्च

Time-Reckoning, Yuga-Dharma, and the Sequence of Creation

अर्थसिद्धिमनर्थ च जीवितं मरणं तथा । सुखदुःखफले चैव न द्वेष्मि न च कामये,मैं न तो अर्थसिद्धि, जीवन और सुखमय फलकी कामना करता हूँ और न अनर्थ, मृत्यु एवं दुःखमय फलसे द्वेष ही रखता हूँ

artha-siddhim anarthaṃ ca jīvitaṃ maraṇaṃ tathā | sukha-duḥkha-phale caiva na dveṣmi na ca kāmaye ||

Wika ni Śakra: “Hindi ko ninanasa ang tagumpay at kasaganaan, ni hindi ako nagtataglay ng pag-ayaw sa kamalasan; gayundin, hindi ko hinahangad ang buhay ni umiiwas sa kamatayan. Sa gayon din, hindi ko ninanais ang bungang kaaya-aya ni kinapopootan ang bungang masakit.”

अर्थसिद्धिम्attainment of wealth/success in aims
अर्थसिद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थसिद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
अनर्थम्misfortune/harm
अनर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जीवितम्life
जीवितम्:
Karma
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Accusative, Singular
मरणम्death
मरणम्:
Karma
TypeNoun
Rootमरण
FormNeuter, Accusative, Singular
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सुखदुःखफलेin the two results: pleasure and pain
सुखदुःखफले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुख-दुःख-फल
FormNeuter, Locative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
not
:
TypeIndeclinable
Root
द्वेष्मिI hate
द्वेष्मि:
TypeVerb
Rootद्विष्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
कामयेI desire
कामये:
TypeVerb
Rootकम्
FormPresent, First, Singular, Atmanepada

श॒क्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)

Educational Q&A

The verse teaches equanimity: a disciplined mind does not cling to favorable outcomes (success, life, pleasure) nor hate unfavorable ones (misfortune, death, pain). Such neutrality toward the fruits of experience supports dharma and inner freedom.

In the Śānti Parva’s instruction-oriented setting, Śakra (Indra) speaks in a didactic tone, presenting an ideal stance of self-control and non-attachment—framing how a wise person should relate to fortune and adversity.