Śakra–Namuci-saṃvāda: Śoka-nivāraṇa and Daiva-vicāra
Indra and Namuci on grief, composure, and inevitability
यथार्णवगता नद्यो व्यक्तीर्जदगति नाम च | नदाश्न ता नियच्छन्ति तादृश: सत्त्वसंक्षय:
yathārṇavagatā nadyo vyaktīr jaḍagati-nāma ca | nadāś ca tā niyacchanti tādṛśaḥ sattva-saṅkṣayaḥ ||
Wika ni Bhishma: “Gaya ng mga ilog na pagdating sa karagatan ay iniiwan ang hiwalay na pagkakakilanlan—pangalan at anyo—at gaya ng malalaking ilog na sumisipsip sa maliliit na batis, gayon din ang indibidwal na sarili: kapag naubos ang mga hanggahang naglilimita rito, ito’y nahahalo at nalulusaw sa Kataas-taasang Sarili. Ang pagkalusaw ng pagkakahiwalay na ito ang siyang kalayaan.”
भीष्म उवाच
Liberation (mokṣa) is portrayed as the ending of separateness: when the conditions that sustain individual identity are exhausted, the jīva’s distinct ‘name and form’ no longer stand apart and it abides as one with the Supreme—like rivers losing their separate identity upon entering the ocean.
In the Śānti Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira on the highest good. Here he uses a natural metaphor—rivers merging into the ocean and larger rivers absorbing smaller ones—to explain the idea of final release and the dissolution of individual limitation.