Śānti-parva 206: Guṇa-hetu Moha, Kāma-krodha Chain, Indriya-utpatti, and Nirodha
तद्धद् गोडश्वमनुष्येषु तद्धद्धस्तिमृगादिषु । तद्धत् कीटपतड्लेषु प्रसक्तात्मा स्वकर्मभि:
taddhad goḍaśvamanūṣyeṣu taddhaddhastimṛgādiṣu | taddhat kīṭapataṅgeṣu prasaktātmā svakarmabhiḥ ||
Sabi ni Bhīṣma: Ang iisang (prinsipyong nagbibigay-buhay) ay nasa mga baka, kabayo, at tao; nasa mga elepante, usa, at iba pang nilalang; at nasa mga uod at mga insekto rin. Ngunit ang bawat may-katawang nilalang, na ginagapos ng sarili niyang mga gawa, ay nananatiling nakakapit—ang isip ay lubog sa partikular na gawain at paraan ng pamumuhay na itinakda ng karma.
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes the sameness of the inner principle across all living beings, while explaining that differences in behavior and life-condition arise from attachment shaped by one’s own karma.
In Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation-oriented insight, Bhīṣma continues a reflective teaching: he points to the shared essence in creatures from humans to insects, then notes how karmic tendencies keep each being absorbed in its particular actions.