Varṇa-lakṣaṇa and Ātma-saṃyama (Marks of Social Conduct and Self-Restraint) | वर्णलक्षणम् एवं आत्मसंयमः
बालो युवा च वृद्धश्व यत् करोति शुभाशुभम् | तस्यां तस्यामवस्थायां तत् फलं प्रतिपद्यते
bālo yuvā ca vṛddhaś ca yat karoti śubhāśubham | tasyāṃ tasyām avasthāyāṃ tat phalaṃ pratipadyate ||
Wika ni Bhishma: “Maging bata, kabataan, o matanda—anumang mabuti o masamang gawin, sa mismong yugto ng buhay na iyon din niya tinatanggap ang katumbas na bunga. Ang bigat-moral ng gawa ay hindi ipinagpapaliban ng edad; ang bunga nito’y sumasalubong sa tao sa kalagayang pinaggawan niya nito.”
भीष्म उवाच
Actions—good or evil—bear results appropriate to the doer’s current condition; age does not exempt one from moral causality, and consequences can manifest within the same stage of life in which the deed is done.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and right conduct, Bhīṣma teaches Yudhiṣṭhira about karma and accountability, emphasizing that people experience the fruits of their deeds even as children, youths, or elders.