Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

जनक-राज्ञः मौण्ड्य-परिव्रज्या-विवादः

Janaka’s Renunciation Questioned; Discourse on Dāna and Detachment

सतां वै ददतोऊन्न॑ च लोकेडस्मिन्‌ प्रकृतिर्धुुवा न चेद्‌ राजा भवेद्‌ दाता कुत:ः स्युर्मोक्षकांक्षिण:

Sa daigdig na ito, ang pagkaing ibinibigay ng mga mabubuting mapagkaloob ang tiyak na saligan ng ikabubuhay ng mga banal. Kung ang hari ay hindi magiging tagapagbigay, paano mabubuhay ang mga sadhu at mga nagtalikod sa mundo na naghahangad ng moksha?

सताम्of the good (saints)
सताम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
ददतःof (one) giving
ददतः:
Sambandha
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter, Genitive, Singular
अन्नम्food
अन्नम्:
Karta
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
प्रकृतिःnatural order/condition
प्रकृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
ध्रुवाfixed, certain
ध्रुवा:
Karta
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
चेत्if
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would be / should be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
दाताgiver, donor
दाता:
Karta
TypeNoun
Rootदातृ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
कुतःfrom where? how (then)?
कुतः:
TypeIndeclinable
Rootकुतः (अव्यय)
स्युःwould be / could be
स्युः:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Plural, Parasmaipada
मोक्ष-काङ्क्षिणःdesiring liberation
मोक्ष-काङ्क्षिणः:
Karta
TypeAdjective
Rootमोक्षकाङ्क्षिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural

अजुन उवाच