Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

अध्याय १७८ — प्राणवायुगतिः तथा शारीराग्निव्यवस्था

Adhyāya 178 — The courses of prāṇa-vāyu and the regulation of the bodily fire

ईहमानो धनं मड्किर्भग्नेहश्व॒ पुन: पुन: । केनचिद्‌ धनशेषेण क्रीतवान्‌ दम्यगोयुगम्‌,मड्कि धनके लिये अनेक प्रकारकी चेष्टाएँ करते थे; परंतु हर बार उनका प्रयत्न व्यर्थ हो जाता था। अन्तमें जब बहुत थोड़ा धन शेष रह गया तो उसे देकर उन्होंने दो नये बछड़े खरीदे

īhamāno dhanaṃ maṅkir bhagnehaś ca punaḥ punaḥ | kenacid dhanaśeṣeṇa krītavān damyagoyugam ||

Wika ni Bhishma: Si Maṅki ay nagsikap sa maraming paraan upang magkamal ng yaman, ngunit paulit-ulit na nauuwi sa wala ang kanyang pagsisikap. Sa huli, nang kaunti na lamang ang natirang salapi, ginamit niya iyon upang bumili ng isang pares ng batang guya—na siyang nagbukas ng pagninilay kung paanong ang walang tigil na pagnanasa at sunod-sunod na pagkadismaya ay maaaring magtulak sa isip tungo sa pag-unawa at pagpipigil.

ईहमानःendeavouring, striving
ईहमानः:
Karta
TypeVerb
Rootईह् (धातु) → ईहमान (शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
धनम्wealth, money
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Accusative, Singular
मड्किःMaṅki (proper name)
मड्किः:
Karta
TypeNoun
Rootमड्कि (नामन्)
FormMasculine, Nominative, Singular
भग्नbroken, thwarted (i.e., with efforts failing)
भग्न:
Karta
TypeAdjective
Rootभञ्ज् (धातु) → भग्न (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
ईहःeffort, attempt
ईहः:
Karta
TypeNoun
Rootईह
FormMasculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain (repeatedly)
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
केनचित्by some, with some (i.e., with a certain)
केनचित्:
TypeIndeclinable
Rootक (सर्वनाम) + चित् (निपात)
धनशेषेणwith the remaining money
धनशेषेण:
Karana
TypeNoun
Rootधनशेष (धन + शेष)
FormMasculine, Instrumental, Singular
क्रीतवान्bought, purchased
क्रीतवान्:
Karta
TypeVerb
Rootक्री (धातु) → क्रीतवत् (क्तवत्-प्रत्ययान्त कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
दम्यगोयुगम्a pair of (young) oxen/calves fit to be tamed
दम्यगोयुगम्:
Karma
TypeNoun
Rootदम्यगोयुग (दम्य + गो + युग)
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
M
Maṅki
W
wealth (dhana)
A
a pair of young calves (damya-goyuga)

Educational Q&A

Repeated failure in the pursuit of wealth highlights the instability of external gain; the episode points toward ethical self-control and the possibility that disappointment can awaken detachment and clearer judgment.

Bhishma narrates that Maṅki repeatedly tried to earn money but kept failing; with the little money left, he finally purchases a pair of young calves, which becomes the immediate circumstance for the next events and moral reflection.