Gautama’s Flight, the Enchanted Grove, and the Arrival of Rājadharma
Nāḍījaṅgha
अपने प्रिय मित्रमें तथा अप्रिय शत्रुमें भी समानभाव रखना “समता” है। इच्छा (राग), द्वेष, काम और क्रोधको मिटा देना ही समताकी प्राप्तिका उपाय है
priye mitre tathā apriye śatrau ca samabhāvaṃ dhārayitum—eṣā samatā. icchā (rāga), dveṣa, kāma tathā krodhaṃ nirākṛtyaiva samatā-prāptir upāyaḥ.
Wika ni Bhishma: Ang panatilihin ang iisang pantay na saloobin—sa minamahal na kaibigan at sa kaaway na di-kaibig-ibig—ito ang tinatawag na “samata” (pagkapantay ng loob). Ang paraan upang makamtan ang gayong pagkapantay ay ang pag-ugat at paglipol sa pagnanasa (pagkakapit), poot, pita, at galit.
भीष्म उवाच
Equanimity (samatā) is defined as holding the same inner attitude toward both friend and enemy, and it is achieved by removing attachment/desire (icchā/rāga), hatred (dveṣa), lust (kāma), and anger (krodha).
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and inner discipline, Bhishma is advising Yudhishthira on the qualities of a steady, ethical person—emphasizing impartiality and mastery over the passions that distort judgment.