Previous Verse
Next Verse

Shloka 150

अध्याय १५२: लोभः पापस्य मूलम् — Greed as the Root of Wrongdoing

इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें इन्दोत और पारिक्षितका संवादविषयक एक सौ पचासवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śāntiparvaṇi antar-gate āpaddharmaparvaṇi indota-parīkṣit-saṁvāda-viṣayaka ekaśata-pañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

Sa gayon nagwakas ang ika-isang daan at ikalimampung kabanata ng bahaging Āpaddharma sa loob ng Śānti Parva ng Śrī Mahābhārata, na ang paksa ay ang pag-uusap nina Indota at Parīkṣit. Sa balangkas ng aral ng Śānti Parva, ang pangwakas na kolofon na ito’y hudyat ng pagkatapos ng isang yugto ng pagtuturo tungkol sa wastong asal sa panahon ng kagipitan (āpaddharma), na inilahad sa pamamagitan ng kanilang salitaan.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीrevered/auspicious (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतMahabharata
महाभारत:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिof peace (Shanti)
शान्ति:
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Genitive, Singular
पर्वbook/section (parva)
पर्व:
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
केin/within
के:
Adhikarana
TypePronoun
Root
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
आपद्of calamity/distress
आपद्:
TypeNoun
Rootआपद्
FormFeminine, Genitive, Singular
धर्मof dharma/duty
धर्म:
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Genitive, Singular
पर्वin the section (parva)
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
इन्दोतof Indota (proper name)
इन्दोत:
TypeNoun
Rootइन्दोत
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पारिक्षितof Parikshit
पारिक्षित:
TypeNoun
Rootपारिक्षित
FormMasculine, Genitive, Singular
संवादof dialogue
संवाद:
TypeNoun
Rootसंवाद
FormMasculine, Genitive, Singular
विषयकconcerning/pertaining to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
पञ्चाशत्तमone-hundred-and-fiftieth
पञ्चाशत्तम:
TypeAdjective
Rootपञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूराcomplete
पूरा:
TypeAdjective
Rootपूरा
FormMasculine, Nominative, Singular
हुआwas/has become
हुआ:
TypeVerb
Rootभू
FormPast (Perfective in Hindi usage; Sanskrit equivalent: अभूत्/अभवत्), Third, Singular

भीष्म उवाच

I
Indota
P
Parīkṣit
Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
Ā
Āpaddharma Parva

Educational Q&A

This line is a colophon marking the end of a chapter; it frames the preceding material as instruction on āpaddharma—ethical conduct and decision-making under distress—delivered through the Indota–Parīkṣit dialogue within the Śānti Parva’s broader peace-and-dharma discourse.

The text is concluding a unit: it announces that the 150th chapter of the Āpaddharma section (within Śānti Parva) has been completed, specifying that its topic was the conversation between Indota and King Parīkṣit.