अबुद्धिपूर्वकपापविमोचनप्रश्नः — Janamejaya’s Unintended Transgression and the Indrota Rebuke
स त्वं संतानवानद्य पुत्रवानसि च द्विज
sa tvaṃ saṃtānavān adya putravān asi ca dvija
Wika ni Bhīṣma: “Ngayon ay pinagpala ka ng lahi at pagpapatuloy; ikaw ay ama na rin, O dvija. Ito ang tanda ng ganap na pagtupad sa tungkulin ng maybahay at ng pagtiyak sa pagpapatuloy ng angkan—isang mahalagang sandigan ng dharma at kaayusang panlipunan.”
भीष्म उवाच
The verse highlights the dharmic value of establishing progeny and lineage—an important aim within gṛhastha-dharma—seen as supporting continuity of family duties, rites, and social stability.
Bhīṣma addresses a ‘dvija’ and acknowledges that the person has now attained the status of one with descendants and children, indicating a significant life milestone relevant to household responsibilities and dharma.