Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

कपोती-विलापः स्वर्गसंयोगश्च

The Dove’s Lament and Celestial Reunion

! स शिलायां शिर: कृत्वा पर्णान्यास्तीर्य भूतले । दुःखेन महता<5<विष्टस्तत: सुष्वाप पक्षिहा,ऐसा कहकर उसने पृथ्वीपर पत्ते बिछा दिये और एक शिलापर सिर रखकर महान्‌ दुःखसे घिरा हुआ वह बहेलिया वहाँ सो गया

sa śilāyāṃ śiraḥ kṛtvā parṇāny āstīrya bhūtale | duḥkhena mahatāviṣṭas tataḥ suṣvāpa pakṣihā ||

Wika ni Bhishma: Matapos ikalat ang mga dahon sa lupa at ipatong ang ulo sa isang bato, ang manghuhuli ng ibon—nilamon ng matinding dalamhati—ay humiga at nakatulog doon. Ipinapakita ng tagpong ito na ang maling gawa at bunga nito ay madaling maging pahirap sa kalooban; at ang pagdadalamhati mismo ay nagiging parusang sumusunod sa mapanakit na kilos.

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शिलायाम्on a rock
शिलायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिला
FormFeminine, Locative, Singular
शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
कृत्वाhaving placed/made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
FormAbsolutive (Gerund)
पर्णानिleaves
पर्णानि:
Karma
TypeNoun
Rootपर्ण
FormNeuter, Accusative, Plural
आस्तीर्यhaving spread
आस्तीर्य:
TypeVerb
Rootस्तॄ
FormAbsolutive (Gerund)
भूतलेon the ground
भूतले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूतल
FormNeuter, Locative, Singular
दुःखेनwith sorrow
दुःखेन:
Karana
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Instrumental, Singular
महताgreat
महता:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Instrumental, Singular
आविष्टःovercome/possessed
आविष्टः:
TypeVerb
Rootआ-विश्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past Passive Participle
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सुष्वापslept
सुष्वाप:
TypeVerb
Rootस्वप्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
पक्षिहाbird-slayer (fowler)
पक्षिहा:
Karta
TypeNoun
Rootपक्षिहन्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
P
pakṣihā (the fowler/bird-catcher)
Ś
śilā (stone)
P
parṇa (leaves)
B
bhūtala (ground/earth)

Educational Q&A

The verse highlights the moral psychology of karma: harmful action (here, killing/catching birds) is followed by intense inner suffering. Ethical failure does not only bring external consequences; it also produces remorse and mental affliction that can overwhelm a person.

After speaking (in the preceding context), the fowler spreads leaves on the ground, uses a stone as a pillow, and—grief-stricken—falls asleep on the spot. It marks a pause in the story where sorrow overtakes him physically and mentally.