आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
लीन: स तस्य गात्रेषु पलितो देशकालवित् । चिच्छेद पाशान् नृपते कालापेक्षी शनै: शनै:
līnaḥ sa tasya gātreṣu palito deśa-kāla-vit | ciccheda pāśān nṛpate kālāpekṣī śanaiḥ śanaiḥ ||
Wika ni Bhīṣma: Ang abuhing daga, bihasa sa pagtaya ng lugar at panahon, ay nagkubli nang dikit sa katawan ng pusa at naghintay ng tamang sandali; habang binabantayan ang paglapit ng panganib, dahan-dahan ngunit tuluy-tuloy nitong nginangatngat ang mga tali ng silo, O hari.
भीष्म उवाच
Act with deśa-kāla-jñāna—awareness of place and time. The wise do not rush; they wait for the proper moment and then act steadily to remove bondage or danger.
A grey mouse, concealed against the cat’s body, waits watchfully and then gradually cuts/gnaws through the snares (pāśa), freeing itself (and potentially others) by careful timing rather than sudden movement.