Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

एवंप्रभावो भगवांस्ततो भूयश्न पावकि: । शौर्यादिगुणयोगेन तेजसा यशसा श्रिया

evaṃprabhāvo bhagavāṃs tato bhūyaś ca pāvakiḥ | śauryādiguṇayogena tejasā yaśasā śriyā

Sinabi ni Vaiśampāyana: Sa gayong pambihirang kapangyarihan na taglay niya, ang kagalang-galang na si Pāvaki (Agni) ay muling nagningning, kaisa ng kagitingan at iba pang mga birtud, at maningning sa liwanag, katanyagan, at kasaganaan.

एवंthus, in this manner
एवं:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
प्रभावःpower, might, influence
प्रभावः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभाव
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्the blessed/lordly one
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen, thereafter; from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
भूयःagain, further, more
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
not
:
TypeIndeclinable
Root
पावकिःson/descendant of Pavaka (epithet/name, often of Agni)
पावकिः:
Karta
TypeNoun
Rootपावकि
FormMasculine, Nominative, Singular
शौर्यादि-गुण-योगेनby the possession/connection of virtues beginning with valor
शौर्यादि-गुण-योगेन:
Karana
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Instrumental, Singular
तेजसाby splendor, by energy
तेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
यशसाby fame, by glory
यशसा:
Karana
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
श्रियाby prosperity, by splendor/fortune
श्रिया:
Karana
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
P
Pāvaki (Agni)

Educational Q&A

The verse links inner virtues—especially valor and allied qualities—to their outward fruits: radiance (tejas), reputation (yaśas), and prosperity (śrī). Ethical excellence is portrayed as a force that naturally generates both moral and social flourishing.

Vaiśaṃpāyana describes Pāvaki (Agni) as again becoming manifestly splendid, characterized by heroic virtues and the visible signs of power—brilliance, fame, and auspicious fortune—within the ongoing war-time narration of Śalya Parva.