Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
सर्वमड्रलसम्भारैरविधिमन्त्रपुरस्कृतम् । आभिषेचनिकं द्रव्यं गृहीत्वा देवतागणा:
sarvamaṅgalasambhārair avidhimantrapuraskṛtam | ābhiṣecanikaṁ dravyaṁ gṛhītvā devatāgaṇāḥ ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: Ang mga pulutong ng mga diyos, tangan ang mga bagay na kailangan sa pagtatalaga—ganap sa lahat ng kagamitang mapalad at pinangungunahan ng wastong mga mantra—ay naghanda upang isagawa ang ritwal ayon sa nararapat na kaayusan. Ipinakikita ng tagpong ito na kahit sa gitna ng bigat ng digmaan, ang pagiging lehitimo at kapangyarihang moral ay pinagtitibay sa pamamagitan ng sagradong pamamaraang isinagawa nang tama.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that rightful authority and auspicious outcomes are grounded in dharmic order: sacred acts should be undertaken with proper procedure (vidhi) and sanctified speech (mantra), not merely with power or haste.
Vaiśampāyana narrates that the assembled gods take the necessary consecration (abhiṣeka) materials, fully equipped with auspicious requisites and proper mantras, indicating preparation for a formal anointing/ritual act that confers legitimacy.