Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

धृतराष्ट्रविलापः — Dhṛtarāṣṭra’s Lament and Inquiry (Śalya-parva, Adhyāya 2)

मुहुर्मुहुर्मुह्मान: पुत्राधिभिरभिप्लुत: । विलप्य सुचिरं काल धृतराष्ट्रोडम्बिकासुत:

muhurmuhurmuhyamānaḥ putrādhibhir abhiplutaḥ | vilapya suciraṃ kālaṃ dhṛtarāṣṭro ’mbikāsutaḥ ||

Sinabi ni Vaiśampāyana: Paulit-ulit na nahuhulog si Dhṛtarāṣṭra—anak ni Ambikā—sa pagkalito, nilulunod ng dalamhati para sa kanyang mga anak. Matagal siyang nanaghoy, at ang kanyang isip ay paulit-ulit na lumulubog sa bigat ng pagkakapit at pagkawala matapos ang digmaan.

मुहुःagain and again
मुहुः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootमुहुः
FormAvyaya (adverb)
मुहुःagain and again
मुहुः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootमुहुः
FormAvyaya (adverb)
मूढमानःbeing bewildered / deluded
मूढमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootमूढमान
FormMasculine, nominative singular (present participle middle: √मुह् 'to be deluded')
पुत्राधिभिःby/with the afflictions (caused) by (his) sons
पुत्राधिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपुत्राधि
FormMasculine, instrumental plural
अभिप्लुतःoverwhelmed / flooded
अभिप्लुतः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभिप्लुत
FormMasculine, nominative singular (past passive participle: abhi+√प्लु 'to overflow, inundate')
विलप्यhaving lamented
विलप्य:
Karta
TypeVerb
Rootवि+√लप्
FormAbsolutive (क्त्वा-प्रत्यय), indeclinable
सुचिरम्for a very long time
सुचिरम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसुचिर
FormNeuter, accusative singular (used adverbially)
कालम्time (duration)
कालम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, accusative singular
धृतराष्ट्रःDhritarashtra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, nominative singular
अम्बिकासुतःson of Ambika
अम्बिकासुतः:
Karta
TypeNoun
Rootअम्बिकासुत
FormMasculine, nominative singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛtarāṣṭra
A
Ambikā
D
Dhṛtarāṣṭra’s sons (Kauravas, implied)